Taiwanese Arts

小村之戀 .邓丽君 . ふるさとはどこですか

류지미 2024. 4. 10. 06:57

 

小村之戀(샤오춘치리엔, 그리운 고향)

1978

邓丽君

 

 

  鄧麗筠 & 麗君(邓丽君)

 

 

홍콩 영화 ‘첨밀밀’(1996)의 삽입곡 ‘첨밀밀(甛蜜蜜·꿀처럼 달콤한)’과 ‘월량대표아적심(月亮代表我的心·달빛이 나의 마음을 대신하네)’은 대만 출신 가수 덩리쥔(1953∼1995)이 부른 노래다. 덩리쥔의 노래는 범중화권과 아시아를 강타했다. ‘중국의 낮은 라오 덩(老鄧·덩샤오핑)이 지배하고, 밤은 샤오 덩(小鄧·덩리쥔)이 지배한다’는 말이 회자됐다.

 

덩리쥔의 본명은 ‘덩리쥔(鄧麗筠)’으로 ‘아름다운 대나무’,   ‘대나무처럼 곧고 바른 성정’이라는 뜻이 담겼다. 아버지 덩수는 고명딸에게 좋은 이름을 지어주고자 한학(漢學)에 조예가 깊던  자신의 상관에게 도움을 청했다. 상관은 ‘리쥔’을 추천했다.

 

이는 청(淸)대 저명 여성작가 진단생(陳端生)의 ‘재생연(再生緣)’의 여주인공 멍리쥔(孟麗君)과도 발음이 같았다. 다만 ‘리쥔(麗筠)’은 타이완 사투리 발음이 있는 현지 사람들에게 발음하기 힘든 이름이었고, 자연 ‘리쥔(麗君)’이라는 잘못된 발음으로 불리게 되었다. 훗날 가수로 공식 데뷔할 때 예명으로 사용한 ‘리쥔(麗君)’이 본이름을 대신했다.

 

 

小村之戀 邓丽君

中文名. 小村之恋 · 文名. ふるさとはどこですか(故乡在何处)

Released: 1977

《小村之恋》改编自邓丽君于1977年发行的日语单曲《ふるさとはどこですか(故乡在何处),由うすいよしのり作曲,中山大三郎作词 
同年,邓丽君录制了此曲的中文版和印尼语版,在日本及东南亚等地发行,也是她七十年代末期演唱会必唱曲目之一 

" 小村之戀 (Love For A  Small Village)"는 1977년에 발매된 Teresa Teng의 일본 싱글 《ふるさとはどこですか》 (Where's My Hometown)를 각색한 곡이다. 

 

원곡 ふるさとはどこですか 작곡은 薄井须志程(うすい よしのり), 작사는 中山大三郞 (なかやま だいざぶろう) 가 했다. 

 *중문판  小村之戀 (Shao Cun Zhi Lian) 作词는 庄奴(Zhuang Nu,本名王景羲).

 

같은 해, 테레사 텡(Teresa Teng)은 이 노래의 중문판과  인도네시아어 버전을 녹음하여 일본과 동남아시아에서 발매했으며, 1970년대 후반 그녀의 콘서트에서 꼭 불러야 할 곡 중 하나였다.

 

鄧麗君 小村之戀 1978

小村之恋

작은 고향 마을에 대한 그리움

邓丽君

作词:庄奴(Zhuang Nu,本名王景羲)
作曲:薄井须志程 (うすいよしのり)

 編曲:竜崎孝路(りゅうざき こうじ) 

https://www.youtube.com/watch?v=YffgqXUOjcM

 

作詞:庄奴(Zhuang Nu,本名王景羲) 
作曲:薄井须志程 (うすいよしのり)

《小村之恋》改编自邓丽君于1977年发行的日语单曲《ふるさとはどこですか》(故乡在何处),由うすいよしのり作曲,中山大三郎作词 

 

弯弯的小河 青青的山岗 依偎著小村庄

개여울 구비처 흐르고 푸른산 고개너머로 기댄 작은 마을

蓝蓝的天空 阵阵的花香 怎不叫人为你向往

파아란 하늘과 잔잔히 풍겨오는 꽃향기 어찌 그리워하지 않으리오

 

啊!问故乡 问故乡别来是否无恙

아 고향이여 고향아 별일없이 잘있느냐

我时常时常地想念你

난 자나깨나 생각하죠 그리운 고향

我愿意 我愿意 回到你身旁 回到你身旁

나는 원하죠 나는 원해요 너에게 돌아가고 싶다고 너에게 돌아가고 싶다고

美丽的村庄 美丽的风光 你常出现我的梦乡

아름다운 산촌 아름다운 풍경 항상 떠오릅니다 나의 꿈속에

 

[口白]:在梦里 我又回到了我难忘的故乡

꿈길에서 난 또 다시 잊지못할 고향으로 돌아가요

    那弯弯的小河 阵阵的花香

그 개여울 구비처 흐르고 잔잔히 풍겨오는 꽃향기

    使我向往 使我难忘

그리움에 젖어 잊을수없어요

 

难忘的小河 难忘的山岗 难忘的小村庄

잊지못할 개여울 잊지못할 고개너머 잊지못할 작은 산촌

在那里歌唱 在那里成长 怎不叫人为你向往

그 속에서 노래부르며 그 속에서 자랐지요 어찌 그리워하지 않으리오

 

啊!问故乡 问故乡别来是否无恙

아 고향이여 고향아 별일없이 잘있느냐

我时常时常地想念你

난 자나깨나 생각하죠 그리운 고향

我愿意 我愿意 回到你身旁 回到你身旁

나는 원하죠 나는 원해요 너에게 돌아가고 싶다고 너에게 돌아가고 싶다고

美丽的村庄 美丽的风光 你常出现我的梦乡

아름다운 산촌 아름다운 풍경 항상 떠오릅니다 나의 꿈속에

 

ふるさとはどこですか

故乡在何处

Where is My Hometown 

 

アジアの歌姫 鄧麗君 Teresa Teng テレサ・テン

https://www.youtube.com/watch?v=oaHNxla9JsU

 

作詞:中山大三郞 (なかやま だいざぶろう)
作曲:薄井须志程 (うすいよしのり)

1977年2月1日に発売されたテレサ・テンの8枚目のシングル。 中国語のタイトルは「小村之戀」。

ふるさとはどこですかと あなたはきいたこの町の生まれですよと 私は答えた
고향이 어디냐고 당신은 물었죠 이 마을에서 태어났다고 나는 대답했어요

ああ そして あなたがいつの日かあなたのふるさとへつれて行ってくれる日を 夢みたの
아아 그리고 당신이 언젠가 당신의 고향으로 데려가줄 날을 꿈꿨어요

生まれたてのこの愛のゆくえを祈ったの
생겨난 이 사랑의 갈곳을 빌었어요

ふるさとはどこですかと 私はきいた南の海の町と あなたは答えた
고향이 어디냐고 내가 물었죠 남쪽 바닷가 마을이라고 당신은 대답했어요

ああ そして 幼い日のことを瞳をかがやかせ歌うように夢のように話したわ
아아 그리고 어릴적 일을 눈동자를 빛나게 해요 노래하듯이 꿈꾸듯이 얘기해요

ふたりして行かないかと私にはきこえたの
둘이서 함께 가지 않겠느냐고

ああ だけど 今では思い出ねあなたはふるさとへ
아아 하지만 지금은 추억이네요 당신은 고향으로

ただひとりただひとり 歸るのねふるさとはそんなにも
단지 혼자서 단지 혼자서 돌아가네요 고향은 그렇게도

あたたかいものなのね
따스한 곳이로군요

 

 

 

아래는 인도네시아 판이다.

Aku Atau Dia

https://www.youtube.com/watch?v=2G-9E9uA4WE

 

Provided to YouTube by PT. Digital Pelangi Musik Aku Atau Dia · Teresa Teng (Teng Li Chin) Goodbye My Love ℗ 2022 Digital Pelangi Musik Released on: 1983-01-01

 

 

 

Goodbye my love / 再見我的愛人 - Teresa Teng / 邓丽君 (traducido al español)

https://www.youtube.com/watch?v=R20bOB4Rwu4

 

 

 

덩리쥔(鄧麗筠)과

筠園- 金宝山 鄧麗君墓園

 

덩리쥔(鄧麗筠)

 

등려군(중국어 정체자: 鄧麗君, 간체자: 邓丽君, 병음: Dèng Lìjūn 덩리쥔, 1953년 1월 29일 ~ 1995년 5월 8일),

본명은 덩리쥔(鄧麗筠),  영문명 테레사 텡(영어: Teresa Teng)은 타이완 출신의 가수이다.

 

1970년대부터 1990년대를 걸쳐 주로 타이완홍콩중국 등의 중화권 및 일본태국말레이시아 등 동아시아 대부분의 국가에서 절대적인 인기를 누렸으며 "아시아의 가희(歌姫)"라 불렸다.

 

타이완의 윈린현 바오중향에서

장제스(장개석) 군대를 따라 타이완으로 이주한 허베이 출신의 아버지와 산둥 출신의 어머니 사이에서 4

남 1녀 중 외동딸로 태어났다.

 

 

1964년 11세에 중화덴타이 라디오 방송국이 주최한 ‘황메이(黃梅) 노래경연대회’에서 우승한 후

다음 해에 어머니가 지어준 덩리쥔(鄧麗君)이라는 예명으로 데뷔하여

밤무대를 전전하며 노래를 불러 가난한 집안을 보살폈다.

 

16세에 가수로 정식 데뷔하여 주로 드라마·영화의 주제가를 부르며 매력적인 미성으로

대중의 사랑을 받기 시작하였다.

*

*

*

 

1995년 5월 8일, 요양을 목적으로 가끔 방문하던 타이 치앙마이의 매핑호텔에서

14세 연하 연인,프랑스인  '스테판 퓨엘'이 잠시 외출한 사이 기관지 천식 발작으로 쓰러져 병원으로 이송중

향년 42세의 나이로 별세한다.

 

사망 원인에 대해서는 공식적으로 기관지 천식으로 알려져 있으나,

마약 복용설, 민주화 운동 및 반정부 운동에 관련한 중국 공산당에 의한 암살설 등 여러가지 의혹이 있다.

 

1995년 5월 28일 타이완의 타이베이에서 국장급의 장례가 치뤄져 전 세계 3만여명의 팬들이 몰렸다.

그녀의 관은 타이완 국기와 국민당 당기로 덮였다.

 

 

 묘소, 筠園은 新北市金山區西勢湖18號 ...

묘 앞에는 동상과 레코드 장치가 설치되어 그녀의 노래가 끊임없이 흐르고 있다.

사람들은 그녀를 추모하기 위해 사체를 화장하지 않고 그대로 매장하였다.

사후 50년 정도는 생전 모습 그대로 둘 예정이라고 한다.

 

筠園

金宝山 鄧麗君墓園

「筠園」之名取自鄧麗君的  本名鄧麗筠 

 

地址: 新北市金山區西勢湖18號