Japanese Arts

アンコ椿は恋の花/都はるみ

류지미 2022. 4. 5. 03:27

アンコ椿は恋の花 都はるみ

류희관 18.06.04 16:53

 

 

일본의 한국계 엔카 가수 미야코 하루미( 都はるみ, 1948년 2월 22일 ~ )의 아버지 이종택(李 鐘澤 1904~ 1987)의 일본 이름은 마츠다 세이지(松田 正次).성주이씨 李 鐘澤은 1904년 경상북도 성주 태생으로 1940년 일본 교토의 비단 명산지인 니시진(西陣) 으로 이주하여 직물기술자가 되었다.


당시 그가 운영하던 직물공장에 너무나 성실한 여공으로 일하던 마츠시로(松代 1919~2005)와 결혼하여 얻은 딸이 '미야코 하루미'다. 한국명 이춘미(李春美).


 

李春美(都はるみ)는 1948년 일본 교토부 교토 에서 태어났다.


교토시에 있는 라쿠요 종합고등학교(洛陽総合高等学校)를 다니다가 가수가 되고싶다는 이유로 중퇴하였다.
1963年 15세에 第14回 콜롬비아 全国歌謡 콩쿠르 優勝 .
1964년 16세에 《곤란해요 (困ることヨ)》로 데뷔하였으며,
같은 해 발표한 《아가씨 동백은 사랑의 꽃(アンコ椿は恋の花》이 일본 열도를 흔들면서 일약 스타덤에 올랐다.




アンコ椿は恋の花 都はるみ
동백꽃 아가씨는 사랑의 꽃

<1964年 10月 5日 発売>
作詞:星野哲郎/作曲:市川昭介
1964年10月5日発売 都はるみさんが歌唱し 第6回日本レコード大賞・新人賞を受賞した曲 

 

映画『アンコ椿は恋の花』
「アンコ椿は恋の花」 都はるみ ,1965年 より
*あんこ [餡こ]: (伊豆いずおおしま에서) 처녀, 아가씨.

 

https://www.youtube.com/watch?v=sYZYcXwIoYI

 

 

 

1)
三日 おくれの 便りを のせて
카 오쿠레노 다요리오 노세테
사흘이나 늦은 편지를 싣고

 

船が 行く行く 波浮港

후네가 유쿠유쿠 하부미나토
배가 떠나가요 하부 항을

 

いくら 好きでも あなたは 遠い
이쿠라 스키데모 아나타와 토오이
아무리 좋아해도 당신은 저 멀리

 

波の 彼方へ いったきり
나미노 가나타에타키리
바다 저편으로 가버렸지요

 

アンコ 便りは アンコ 便りは
앙코 다요리와 앙코 다요리와
아가씨 편지는, 아가씨 편지는

 

ああ~ 片便り
아아~ 카타다요리
아아~ 짝사랑 편지

 

 

2)
* 三原山から 吹き出す 煙り

미하라야마카라 후키다스 케무리
미하라山에서 내뿜는 연기

 

北へ なびけば 思い出す
키타에 나비케바 오모이다스
북쪽으로 나부끼면 생각이 나요

 

惚れちゃ ならない 都の人に
호레챠 나라나이 미야코노히토니
반해선 안 되는 도시의 사람에게

 

よせる 思いが 灯と もえて
요세루 오모이 히토 모에테
사모하는 그리움이 불같이 타올라

 

アンコ 椿は アンコ 椿は
앙코 츠바키와 앙코 츠바키와
아가씨 동백꽃은, 아가씨 동백꽃은

 

ああ~ すすり泣き
아아~ 스스리나키
아아~ 흐느껴 울어요

 

 

都はるみ アンコ椿は恋の花 1966년 (18세)

https://www.youtube.com/watch?v=LjHt4siM6Wk 

 

 

3)

風に ひらひら * かすりの すそが
카제니 히라히라 카스리노 스소
바람에 팔랑팔랑 비백무늬 옷자락이

 

舞えば はずかし 十六の
마에바 하즈카시 쥬우로쿠노
흩날리면 수줍은 열여섯살의

 

長い くろかみ プッツリ 切って
가이 쿠로카미 부ㅊ츠리 키
긴 검은 머리카락 싹둑 잘라서

 

かえる カモメに たくしたや
카에루 카모메니 타쿠시타야
돌아가는 갈매기에 보내고 싶어요

 

アンコ つぼみは アンコ つぼみは
앙코 츠보미와 앙코 츠보미와
아가씨 꽃망울은, 아가씨 꽃망울은

 

ああ~ の花
아아~ 코이노하나
아아~사랑의 꽃이어

 

 

 

アンコ椿は恋の花 都はるみ

1989年(41세)

https://www.youtube.com/watch?v=2dpt37pP9Xs&list=RD2dpt37pP9Xs&start_radio=1

 

 

 

アンコ椿は恋の花 

동백꽃 아가씨는 사랑의 꽃

 

作詞 : 星野 哲郎 (호시노 테츠로우-) 作曲 : 市川 昭介 (이치카와 쇼-스케) 原唱 : 都 はるみ (미야코 하루미)

 

アンコ(앙코) : 伊豆大島(이즈 오오시마) 지역의 방언으로 아가씨를 뜻함

三原山(미하라야마, 미하라 山) : 伊豆大島(이즈 오오시마) 중앙의 활화산

 

かすり(카스리) : 붓으로 살짝 스친 것 같은 잔무늬가 있는 천.화살 깃 모양의 비백(飛白)무늬 (또는 가시리)

かすり : 비백(飛白)무늬를 넣은 직물, 원래 가스리는 직물하는 기법의 하나로 가스리실 (가스리를 짜기 위한 염색한 실)을

종으로 횡으로 사용해가며 무늬(비백무늬 라고도 함)를 만드는 것. 가스리의 옷자락

 

波浮港(하부미나토, 하부 항) :

東京都大島町 (도쿄도 오오시마 마치)의 남단에 위치한 어항(漁港)

 

あんこ [餡こ] 1.팥소 2.처녀 3.力士

あんこ ① 팥소 ② (안에다 채워 넣는) 속 *ふとん餡(あん ) 이불

んこ : (伊豆いずおおしま에서) 처녀, 아가씨.

 

 

'Japanese Arts' 카테고리의 다른 글

支那の夜 シナの夜  (0) 2022.04.05
浮草ぐらし/李春美  (0) 2022.04.05
都はるみ& 李春美  (0) 2022.04.05
七里ヶ浜の哀歌 唄:真理ヨシコ  (0) 2022.04.05
七里ヶ浜の哀歌 歌: 鮫島 有美子  (0) 2022.04.04