Taiwanese Arts

凤飞飞 \ 掌声响起1986

류지미 2022. 7. 4. 15:00

凤飞飞  \ 掌声响起

zhǎng shēng xiǎng qǐ

장셩샹치 掌声响起 - 凤飞飞 fèng fēi fēi

1986

作詞:陳桂芬,作曲:陳進興

 

孤獨站在這舞台 聽到掌聲響起來
쓸쓸히 이 무대 위에 서서 울려 퍼지는 박수소리를 듣고 있어요

我的心中有無限感慨

나의 마음속에서 무한한 감개가 일어났어요

多少青春不在 多少情懷已更改

다소간에 청춘이 부재하고 얼마간의 심경이 바뀌었어도

 

我還擁有你的愛

나는 여전히 그대에 대한 사랑을 가지고 있어요

好像初次的舞台 聽到第一聲喝采

마치 최초의 무대에서 첫번째의 갈채소리를 들었던 것과 같아요

我的眼淚忍不住掉下來

나는 눈물을 참다 못해 떨어뜨려요

經過多少失敗 經過多少等待

다소간의 실패를 본 후 얼마간 기다린 후에

告訴自己要忍耐

내 자신에게 인내를 요한다는 것을 말하였어요

 

&

掌聲響起來我心更明白 你的愛將與我同在

박수소리가 울려 퍼졌을 때 내 마음은 더욱 명백해졌어요

그대에 대한 사랑이 앞으로 나와 더불어 같이 있을 것이라고요

 

掌聲響起來我心更明白 歌聲交會你我的愛%

박수소리가 울려 퍼졌을 때 내 마음은 더욱 명백해졌어요

노랫소리는 그대와 나의 사랑을 결부시킨다는 것을요

전부 = 반복

& = 반복

 

鳳飛飛 最後演唱會-掌聲響起

https://www.youtube.com/watch?v=sBeBuDXK7z0

 

【掌聲響起】鳳飛飛

https://www.youtube.com/watch?v=q29VsOdF-p0

 

【掌聲響起】 鳳飛飛的佳作 35週年演唱會 Fong Fei-Fei 35th Anniversary Live Concert

作詞:鄭國江 陳桂芬 作曲:陳進興 編曲:張兆鴻

 

鳳飛飛 - 掌聲響起 / Applause (by Fei-Fei Fong)

https://www.youtube.com/watch?v=-G_4X3SvKtE


1986年
=========================
作詞:陳桂芬,作曲:陳進興
=========================

孤獨站在這舞台,聽到掌聲響起來,
我的心中有無限感慨。

多少青春不在,多少情懷已更改,
我還擁有你的愛。

好像初次的舞台,聽到第一聲喝采,
我的眼淚忍不住掉下來。

經過多少失敗,經過多少等待,
告訴自己要忍耐。

掌聲響起來,我心更明白,
你的愛將與我同在。

掌聲響起來,我心更明白,
歌聲交會你我的愛。

 

 

掌声响起

zhǎng shēng xiǎng qǐ

박수소리가 울린다

凤飞飞

fèng fēi fēi

孤独站在这舞台
gū dú zhàn zài zhè wǔ tái
외로이 이 무대에 서서
听到掌声响起来
tīng dào zhǎng shēng xiǎng qǐ lái
울려 퍼지는 박수 소리를 들으니
我的心中有无限感慨
wǒ de xīn zhōng yǒu wú xiàn gǎn kǎi
내 마음은 감개무량해지네.
多少青春不再 多少情怀已更改
duō shǎo qīng chūn bú zài duō shǎo qíng huái yǐ gèng gǎi
지나간 청춘은 다시 오지 않고, 지난 날의 감정도 이미 변했지만
我还拥有你的爱
wǒ hái yōng yǒu nǐ de ài
나는 아직 당신의 사랑을 품고 있네
好像初次的舞台
hǎo xiàng chū cì de wǔ tái
마치 첫 무대에서
听到第一声喝采
tīng dào dì yī shēng hē cǎi
처음으로 갈채소리를 들은 것처럼
我的眼泪忍不住掉下来
wǒ de yǎn lèi rěn bú zhù diào xià lái
나는 쏟아지는 눈물을 참을 수 없네.
经过多少失败 经过多少等待
jīng guò duō shǎo shī bài jīng guò duō shǎo děng dài
많은 실패를 경험하고 수도 없이 기다리며
告诉自己要忍耐
gào sù zì jǐ yào rěn nài
참고 견뎌야 한다고 스스로 말하네.
*****
掌声响起来 我心更明白
zhǎng shēng xiǎng qǐ lái wǒ xīn gèng míng bái
박수소리가 터져 나오니 내 마음은 더 분명해지네
你的爱将与我同在
nǐ de ài jiāng yǔ wǒ tóng zài
당신의 사랑이 나와 함께 할 수 있을 거라고
掌声响起来 我心更明白
zhǎng shēng xiǎng qǐ lái wǒ xīn gèng míng bái
박수소리가 터져 나오니 내 마음은 더 분명해지네
歌声交汇你我的爱
gē shēng jiāo huì nǐ wǒ de ài
노래 소리가 당신과 나의 사랑을 만나게 할 거라고.

 

鳳飛飛 高音質《掌聲響起》1986

https://www.youtube.com/watch?v=7Im9XOrEeNg

 

 

鳳飛飛好歌 MV - 《掌聲響起》

https://www.youtube.com/watch?v=uOHFsskRBjc

 

鳳飛飛好歌MV -《祝你幸福》

https://www.youtube.com/watch?v=SA18kXSRuqY