Euro-American Arts

Eldorado / Goombay Dance Band

류지미 2022. 8. 18. 12:50

Goombay Dance Band - Eldorado (ZDF Disco, 24.11.1980)

https://www.youtube.com/watch?v=3p1N4UYiCrk

Goombay Dance Band performing "Eldorado" in German TV show "Disco" in November 1980.

 

Goombay Dance Band is a German band created in 1979 by Oliver Bendt, named after a small bay on the Caribbean island of Saint Lucia. Their music has a distinctive sound (somewhat similar to Boney M.), which is a mixture of soca, calypso and western pop. The group enjoyed greatest commercial success at the beginning of the 1980s, spawning such number 1 hits as "Sun of Jamaica", "Seven Tears" and "Aloha-Oe, Until We Meet Again". Goombay Dance Band built up a fan base across Europe and proved very popular in South Africa too, where "Sun of Jamaica" and "Aloha-Oe" entered the charts.

 

Eldorado (엘도라도) - Goombay Dance Band

 

https://www.youtube.com/watch?v=70Sy9I2LHx4

 

El Dorado (pronounced [el doˈɾaðo], English: /ˌɛl dəˈrɑːdoʊ/; Spanish for "the golden one"), originally El Hombre Dorado ("The Golden Man") or El Rey Dorado ("The Golden King"), was the term used by the Spanish in the 16th century to describe a mythical tribal chief (zipa) of the Muisca people, an indigenous people of the Altiplano Cundiboyacense of Colombia, who, as an initiation rite, covered himself with gold dust and submerged in Lake Guatavita. The legends surrounding El Dorado changed over time, as it went from being a man, to a city, to a kingdom, and then finally to an empire.

 

A second location for El Dorado was inferred from rumors, which inspired several unsuccessful expeditions in the late 1500s in search of a city called Manoa on the shores of Lake Parime or Parima. Two of the most famous of these expeditions were led by Sir Walter Raleigh. In pursuit of the legend, Spanish conquistadors and numerous others searched what is today Colombia, Venezuela, and parts of Guyana and northern Brazil, for the city and its fabulous king. In the course of these explorations, much of northern South America, including the Amazon River, was mapped. By the beginning of the 19th century, most people dismissed the existence of the city as a myth.

 

The legend of the Seven Cities of Gold (Seven Cities of Cibola) led to Francisco Vázquez de Coronado's expedition of 1540 across the New Mexico territory. This became mixed with the stories of El Dorado, which was sometimes said to be one of the seven cities.

Several literary works have used the name in their titles, sometimes as "El Dorado", and other times as "Eldorado".

 

 

 

They came 500 years ago
They stole the gold of Mexico
Killed the people one by one
Only talking with their guns
Brave men locked on iron chains
All young mothers sold as slaves
Babies crying through the night
Will they ever see a light

Golden dreams of Eldorado
All have drowned in seas of pain and blood
Golden dreams of Eldorado
May come true but only in your heart

Reach out your hands and you´ll be free
Then we shall live in liberty
Oh, will mankind ever learn
Shall the whole world die and burn

Golden dreams of Eldorado
All have drowned in seas of pain and blood
Golden dreams of Eldorado
May come true but only in your heart

Within the memory of man
The search for happiness has never ended
But the gates of Eden will ever be closed
For those conquitadores who are only hungry
For power and might
Because the real Eldorado
Isn´t made out of diamonds and gold
It´s the immortal yearning
For peace, love and understanding
In the hearts of everyone

 

 

El Dorado 엘도라도!

황금을 태양신의금속으로 숭앙한다는 모든 것이 황금으로 된 도시!
황금 장식물로 온몸을 치장하고 식기같은 세간도 모조리 황금이며 건축물도 금박칠을 했다고 전해진다.

이 마을의 사람들은 성스런 호수에 황금의 공물을 바치는데 온몸에 칠한 금박을 그 호수물에 씻고 그 호수에 금덩이를 던져야 신의 보호를 받게 된다고 믿었다.그리하여 이 호수의 모래는 금가루이고 금붙이가 산을 이루었다고 소문이 났다.

이 전설은 500여년 동안 사람의 입을 통해서 전해져 내려왔다.

잃어버린 황금의 땅 엘도라도는 과연 어디에 있는가?

대게 엘도라도의 위치는 남미의 어디쯤이라고 전한다.

아메리카 정복에 나선 에스파냐의 모험가들은 아마존강과 오리노코강의 중간쯤에 이 도시가 있다고 믿었다

남미 안데스 산맥의 기아나 지역에 사는 무이스카 족은 새로운 족장이 탄생하면 몸에 송진을 바르고 그 위에 금가루를 뿌린 후 신성한 호수라 여기는 구아타비타 호수에 들어가 금가루를 씻어 낸다고 한다.

그리고 그 주위의 사람들은 호수에 금과 보석을 던진다고 한다. 실제로 이것을 본 사람은 없지만 전설로 내려온다.

이 이야기는 스페인사람들에게 신대륙의 탐험과 개척을 유도하기 위해 과장된 엘도라도의 전설이 만들어졌을 것이다.
실제로 황금의 왕에 관한 전설은 남미 북부의 산악지대에서 산출되는 운모라고 보는 사람도 있다.


백인들은 엘도라도를 찾기 위하여 남미 전역을 헤매었다.

1530년대에 독일과 스페인이 지금의 콜롬비아 지역으로 수십차례 탐험대를 보냈으나 인디오들에게 살해당하는 등 실패를 거듭하였다.

16~18세기에 엘도라도를 찾아서 많은 탐험가들이 남아메리카로 건너갔으나 모두 허사였다. 당시의 지도에는 구아타비타 호수의 위치가 암시되어 있었다.

1536년 케사다는 전설의 엘도라도를 찾아 500명의 군인과 85마리의 말 여려명의 신부들을 이끌고 콜롬비아 보고타 고원의 인디오 마을에 도착했다. 케사다와 그 일행은 마을을 약탈하고 원주민들을 고문하여 신비로운 풍습에 대한 이야기와 구아타비타 호수의 위치를 알아내었다.

해발 2,700m에 있는 호수엔 원주민 촌락만 있고 황금의 도시는 없었다.호수 속에 잠긴 황금을 건질 방법이 없었던 케사다는 포기할 수 밖에 없었다.

 

엘도라도 황금 전설의 근원지~구아타비타 호수



1580년 보고타 출신의 스페인 사람인 세풀베다는 호수의 준설허가를 받고 8000명의 인디오를 동원하여 호수의 벽에 배수로를 만들고 물을 빼는 작업을 시작하였다.많은 어려움 끝에 배수로는 완성되고 물이 쏟아져 나가자 수심이 20m나 낮아져 에매랄드와 황금이 발견되었다. 그러나 안전시설이 완벽하지 못했던 배수로는 무너지고 황금은 다시 호수에 잠기게 되었다.

이 호수에서 보물을 건지려 했던 사람은 많았지만 아직까지 그 뜻을 이룬 사람은없었다. 엘도라도의 꿈을 찾아 호수를 발굴하고자 하는 시도가 계속 있었지만 1965년 콜롬비아 정부는 최종적으로 구아타비타 호수를 천연 보호 지역으로 설정하고 모든 채굴을 원천적으로 금지시켰다. 1969년 콜롬비아의 수도 보고타에서 몇 시간 거리에 있는 산 속에서 두 농부가 개를 찾으려다가 작은 동굴을 발견했다. 거기에서 순금으로 만든 뗏목 모형이 나왔는데 뗏목 위에는 순금으로 만든 추장이 서 있고 노잡이 여덟명이 감히 추장을 바라보지 못하고 등을 돌린채 노를 젓는 모습이었다.스페인 어로 el 은 정관사 dorado '황금의' 라는 뜻이다. 무이스카족의 족장을 보고 엘도라도라고 불렀다는 말도 전해 온다.


그렇다면 엘도라도가 황금의 도시가 아니라 황금 인간을 뜻하는 것이라고 볼 수 있다. 이 황금인간이 와전되어 황금도시가 되었다는 설도 있다.

2000년 6월 수많은 모험가들이 찾아 헤매던 황금의 도시일 수 있는 선사 시대 도시가 페루 동부 정글에서 완벽한 상태로 발견되었다. 미국의 탐험가이자 고고학자인 진 사보이와 페루 고고학자 4명은 산 마르틴 주에서 가옥 사원 매장지등이 완벽하게 남아있는 65km제곱 가량의 고대 유적을 발굴했다고 밝혔다. 잉카인들의 마지막 도시였던 빌라카밤바 등 수십 건의 중요한 유적을 발견한 바 있는 사보이는 이 도시가 기원후 700년 경에 이 지역에 정착한 차차포야스인들의 잃어버린 도시 카하마르퀴야일 것으로 추정하고 있다.

또 발굴 조사단은 이 도시가 16세기 스페인 탐험가들이 찾아 헤맸던 엘도라도의 가능성이 크다고 말했다.

발굴단원인 알베르토 부에노는 이 도시가 지방 건설과 우림 지대의 황금도시들에 관한 연대기 작가들의 저작물 속에서만 존재했다며 16세기의 많은 스페인 저작물에는 엘도라도라고 불리는 잃어버린 도시가 언급됐다고 밟혔다.

당시 스페인 탐험대들은 차차포야스인들의 문화를 묘사했었으나 그 뒤 유적의 위치가 확인되지 않아왔다.

차차포야스인들은 스페인 인들이 도착하기 직전인 15세기 말 잉카인들에 의해 정복당했다. 발굴 조사단은 약탈을 우려,이 도시의 정확한 위치를 밝히길 거부하고,산마르틴 주의 사포소아 강 연안에있다고만 말했다.

아직도 사람들은 엘도라도에 대한 꿈을 버리지 않고 있다.

어쩌면 우리가 살고 있는 이 세상이 너무나 힘겨워 마음속의 이상향, El Dorado를 그리는지도 모르겠다.