Euro-American Arts

The Bonnie Banks O' Loch Lomond

류지미 2023. 9. 13. 12:48

Loch Lomond (/ˈlɒx ˈloʊmənd/Scottish GaelicLoch Laomainn - 'Lake of the Elms') is a freshwater Scottish loch which crosses the Highland Boundary Fault,  often considered the boundary between the lowlands of Central Scotland and the Highlands.

 

Traditionally forming part of the boundary between the counties of Stirlingshire and Dunbartonshire,

 

Loch Lomond is split between the council areas of StirlingArgyll and Bute and West Dunbartonshire. Its southern shores are about 23 kilometres (14 mi) northwest of the centre of Glasgow, Scotland's largest city.

 

The Loch forms part of the Loch Lomond and The Trossachs National Park which was established in 2002

 

 

Loch

로크(Loch)는 호수를 지칭하거나 바다·호수에서 육지로 들어가는 좁은 물줄기를 지칭하는 아일랜드어, 스코틀랜드 게일어

  

loch  [lak] = lough  [lak, lax] = llwch  /ɬuːχ/

 

 맨어의 "lough", 콘월어의 "llwch"와 어원이 같다.  * llwch 발음:  IPA(key): /ɬuːχ/

스코틀랜드 영어에서는 언제나 "Loch"로 쓰인다.  

 

Loch Lomond

*

Loch Lomond was originally Loch Leamhain, named from the river that flows from it (it means 'elm river'). It derived its modern name from Ben Lomond, in Gaelic Beinn Laomainn 'beacon mountain'.

*

Loch Lomond is home to breath-taking scenery, craggy hills, steep mountain tops, sparkling lochs and beautiful villages with old brick work and charming locals.

 

*

"Loch Lomond" tells the story of two Scottish soldiers who were so imprisoned. One of them was to be executed, while the other was to be set free.  According to Celtic legend if someone dies in a foreign land, his spirit will travel to his homeland by "the low road" - the route for the souls of the dead.

*

The Bonnie Banks O' Loch Lomond

In this song, the doomed soldier is comforting the soldier who will be set free. He tells them that “you'll take the high road and I'll take the low road, and I'll be in Scotland before ye”. As well as this, he recalls a life full of love and happiness.

 

...........................................................................................................................................................................

The Nowitna River in Alaska. Two oxbow lakes – a short one at the bottom of the picture and a longer, more curved one at the middle-right.  *oxbow lake ; 우각호, 초승달 호

............................................................................................................................................................................

 

The Jacobite rising of 1745, also known as the Forty-five Rebellion or simply the '45 (Scottish Gaelic: Bliadhna Theàrlaich [ˈpliən̪ˠə ˈhjaːrˠl̪ˠɪç], "The Year of Charles"),

 

was an attempt by Charles Edward Stuart to regain the British throne for his father, James Francis Edward Stuart. It took place during the War of the Austrian Succession, when the bulk of the British Army was fighting in mainland Europe, and proved to be the last in a series of revolts that began in 1689, with major outbreaks in 1708, 1715 and 1719.


Charles launched the rebellion on 19 August 1745 at Glenfinnan in the Scottish Highlands, capturing Edinburgh and winning the Battle of Prestonpans in September.

At a council in October, the Scots agreed to invade England after Charles assured them of substantial support from English Jacobites and a simultaneous French landing in Southern England. On that basis, the Jacobite army entered England in early November, reaching Derby on 4 December, where they decided to turn back.

 

Similar discussions had taken place at Carlisle, Preston and Manchester and many felt they had gone too far already. The invasion route had been selected to cross areas considered strongly Jacobite but the promised English support failed to materialise; they were now outnumbered and in danger of having their retreat cut off. The decision was supported by the vast majority but caused an irretrievable split between Charles and his Scots supporters. Despite victory at Falkirk Muir in January 1746, the Battle of Culloden in April ended the Rebellion and significant backing for the Stuart cause. Charles with a price on his head escaped to permanent exile in France , but was unable to win support for another attempt, and died in Rome in 1788.

 

Texan steps in to protect 16th Century castle on Loch Lomond island

 

"The Bonnie Banks o' Loch Lomond", or simply "Loch Lomond" for short, is a well-known traditional Scottish song (Roud No. 9598) first published in 1841 in Vocal Melodies of Scotland.

The song prominently features Loch Lomond, the largest Scottish loch, located between the council areas of West Dunbartonshire, Stirling and Argyll and Bute. In the Scots language, "bonnie" means "pretty, often in reference to a female.

 

The original composer is unknown, as is definitive information on any traditional lyrics.

 

The Bonnie Banks of Loch Lomond - Ella Roberts

https://www.youtube.com/watch?v=gb8AGuD2uOI 

 

 

Lyrics

By yon bonnie banks and by yon bonnie braes,

Where the sun shines bright on Loch Lomon'

Where me and my true love will never meet again,

On the bonnie, bonnie banks o' Loch Lomon'

 

O ye'll take the high road and I'll take the low,

An' I'll be in Scotland afore ye

For me and my true love will never meet again

On the bonnie, bonnie banks o' Loch Lomon'

 

 

'Twas there that we parted in yon shady glen,

On the steep, steep side o' Ben Lomon'

Where in the purple hue the Hieland hills we view,

An' the moon comin' out in the gloamin'

 

O ye'll take the high road and I'll take the low,

An' I'll be in Scotland afore ye

For me and my true love will never meet again

On the bonnie, bonnie banks o' Loch Lomon'

 

 

The wee birdies sing and the wild flow'rs spring,

And in sunshine the waters are sleepin'

But the broken heart it kens nae second spring again,

Tho' the waefu' may cease frae their greetin'

 

O ye'll take the high road and I'll take the low,

An' I'll be in Scotland afore ye

For me and my true love will never meet again

On the bonnie, bonnie banks o' Loch Lomon'

 

 

💥AMAZING LOCH LOMOND 💥 RUNRIG💥

https://www.youtube.com/watch?v=CXgca_I0y8s 

 

The Bonnie Banks O' Loch Lomond

https://www.youtube.com/watch?v=feLT7Btuqpc 

 

By yon bonnie banks an' by yon bonnie braes

Whaur the sun shines bright on Loch Lomond

Whaur me an' my true love will ne-er meet again

On the bonnie, bonnie banks o' Loch Lomon'.

 

Chorus

 

O ye'll tak' the high road, and Ah'll tak' the low (road)

And Ah'll be in Scotlan' afore ye

Fir me an' my true love will ne-er meet again

On the bonnie, bonnie banks o' Loch Lomon'.

'Twas there that we perted in yon shady glen

On the steep, steep sides o' Ben Lomon'

Whaur in (soft) purple hue, the hielan hills we view

An' the moon comin' oot in the gloamin'.

 

Chorus

 

The wee birdies sing an' the wild flouers spring

An' in sunshine the waters are sleeping

But the broken heart, it kens nae second spring again

Tho' the waeful may cease frae their greetin'.

 

 

로몬드 호수의 아름다운 모래톱(Bonnie Banks o' Loch Lomond)

By yon bonnie banks an‘ by yon bonnie braes
저기 아름다운 모래톱과 저기 아름다운 산비탈 따라

 

류희관 17.07.27

 

저기 아름다운 기슭과 둔덕 By yon bonnie banks an‘ by yon bonnie braes
로몬드 호수 위 햇빛 눈부시게 빛나던 곳 Where the sun shines bright on Loch Lomon'

내 사랑하는 이와 함께 언제나 찾아가던 곳 Where me an' my true love wIll ever meet again

그 아름답던 로몬드 호숫가 기슭이여 on the bonnie, bonnie banks o' Loch Lomon'


[Refrain]

당신은 저 높은 길로 가고 나는 낮은 길을 가리라 O ye'll tak' the high road and Ah'll tak' the low road

당신보다 나는 먼저 스코틀랜드에 가 있을 거요 An' Ah'll be in Scotlan' afore ye

하지만 나는 내 사랑과 다시는 만날 수 없으리 Fir me an' my true love will never meet again

로몬드 호숫가 그 아름다운 기슭에서 on the bonnie, bonnie banks o' Loch Lomon'


그늘진 골짜기에서 우린 헤어졌지 'Twas there that we parted in yon shady glen

벤 로몬드 봉우리의 가파른 비탈 위 on the steep, steep sides o' Ben Lomon',

하일랜드 산등성이들은 자줏빛 속에 잠겨 있고 Where in purple hue, the hielan hills we view

어스름 녘 하늘엔 달이 떠올랐지 An' the moon comin' out in the gloamin'

[Refrain]


작은 새들 노래하고 들꽃들이 피는 곳 The wee birdies sing an' the wild flouers spring

햇빛 속에 호수는 잠들어 있었지 An' in sunshine the waters are sleeping

하지만 상처 입은 내 가슴에 봄은 다시 오지 않으리 But the broken heart it kens nae second spring again

우리가 얼마나 슬퍼하는지 세상은 모를 거야 Tho' the waeful may cease frae their weeping.

[Refrain]

 

 

Some words in the Scots language:
yon ... yonder
bonnie ... beautiful
braes ... slopes (hillsides)
gae ... go
glen ... valley
ben ... mount (mountain)
gloaming ... twilight (dusk)
wee ... tiny
kens ... knows
nae ... no
waeful ... woeful
frae ... from

Also: wont ... accustomed