Taiwanese Arts

鄧麗君 (國):想把情人留 ​

류지미 2022. 6. 19. 14:26

 

鄧麗君 (日):とまり木 (國):想把情人留

https://www.youtube.com/watch?v=VfnT5hCXqDw

林正成

5 months ago (edited)

【とまり木(少女的心聲)】 とまり木②(棲身之木):小林幸子(歌詞中譯│對應曲:少女的心聲-游小鳳 │落日時分-崔苔菁│想把情人留-鄧麗君)這首是台語少女的心聲..很棒的分享..

 

林正成

4 months ago

非常感謝分享,祝您:閣家安康、幸福美滿、事事順心、心想事成、鵬程萬里、-帆風順。感謝您!

 

 

*

とまり木 (棲木)

とまり木  술집에 다리가 긴 의자. stool 

 棲木. 횃대(조류가 깃드는.안식처)..

 

 

 

とまり木 - 小林幸子( Kobayashi Sachiko )

https://www.youtube.com/watch?v=EMe1RylCrek

257K subscribers

 

とまり木」(とまりぎ)は、1980年1月1日に発売された小林幸子の29枚目のシングル。
作詞・作曲 : たきのえいじ( 瀧野英二 )
所有的翻唱中..還是原唱(小林幸子),唱的最好,最棒,最有味道!!
すべてのカヴァー それとも(小林幸子)、歌う最高、最も良い、最も味があります

 

とまり木(ぎ)(棲木) (술집의자)  \ 小林幸子(こばやしさちこ)演唱

 

そぼふる雨なら 防げるけれど
つめたい心は 隠せない
やせた女の とまり木に
背中をむけた にくいひと
すがって行きたい あなたの後を

 

お酒でごまかす このさみしさを
つまびく夜風が 目にしみる
枯れた女の とまり木を
せめても一度 抱きしめて
ひとりじゃさみしい 眠れない
離れて暮らせば 他人と同じ
しあわせこぼした 身が悲し
よわい女の とまり木を
あなたその手で 包んでよ
他にはなんにも 欲しくない

 

天然棲木

 

1.
そぼふる雨なら 防げるけれど
소보후루 아메나라 후세ㅇ게루 케레도
부슬부슬 내리는 비라면 막을수 있지만

冷たい心は 隠せない
츠메타이 코코로와 가쿠세나이
차가운 마음은 감출수 없어요

やせた女の とまり木に
야세타 온나노 토마리ㅇ기니
가냘픈 여자의 둥지의 홰에

背中を向けた にくい人
세나카오 무케타 니쿠이히토
등을 돌린 얄미운 사람

すがって行きたい 貴方の後(あと)を
스ㅇ가ㅊ테 유키타이 아나타노아토오
의지해서 살고 싶어요 당신의 뒤를

2.
お酒でごまかす この淋しさを
오사케데 고마카스 코노 사미시사오
술로서 달래는 이 외로움을

つまびく夜風が 目にしみる
츠마비쿠 요카제ㅇ가 메니 시미루
나래짓하는 밤바람이 눈가에 스미네

枯れた女の とまり木を
카레타 온나노 토마리ㅇ기오
메마른 여자의 둥지의 홰를

せめても一度 抱きしめて
세메테 모이치도 다키시메테
적어도 한번 더 안아주세요

ひとりじゃさみしい 眠れない
히토리쟈 사미시이 네무레나이
혼자서는 외로워서 잠잘 수 없어요

3.
離れて暮らせば 他人と同じ
하나레테 쿠라세바 타닌토 오나지
헤어져서 살아가면 남이나 같아요

幸せこぼした 身が悲し
시아와세 코보시타 미ㅇ가 카나시
행복을 흘려버린 이몸이 슬퍼요

弱い女の とまり木を
요와이 온나노 토마리ㅇ기오
연약한 여자의 둥지의 홰를

貴方その手で 包んでよ
아나타 소노테데 츠츤데요
당신의 그손으로 감싸 주세요

他にはなんにも 欲しくない
호카니와 난니모 호시쿠나이
그밖에는 아무것도 원치않아요

 

 

 

とまり木(棲木):テレサ・テン・鄧麗君

 

游小鳳 - 少女的心聲 

https://www.youtube.com/watch?v=EzymQicYiEY

洪榮宏 - 懷念的淡水河邊

https://www.youtube.com/watch?v=bsiGw8p3jWE

 

想把情人留---鄧麗君 Teresa Teng テレサ.テン(懷念經典老歌回味)

https://www.youtube.com/watch?v=_NKlYhZqrh0

想把情人留(Xiang Ba Qing Ren Liu)

歌曲原唱: 邓丽君; 填 词: 庄奴. 谱 曲: 龙き的元いじ; 编 曲: 龙き的元いじ;

 

 

门前的小河不断地流
小河水悠悠
是否你也为情烦恼
日夜说不休
虽然我愿为你分些忧
却不知谁来替我解心愁
但愿你心知我心
想把情人留
小河不管我为何愁
依然说不休
只有我自己望夕阳
落向青山后
虽然我愿为你分些忧
却不知谁来替我解心愁
但愿你心知我心
想把情人留
门前的小河不断地流
小河水悠悠
你说你为了情烦恼
对我说不休
虽然我愿为你分些忧
却不知谁来替我解心愁
但愿你心知我心
想把情人留

" Thoughts of lover to stay "
The stream infront of the door, kept flowing continuously,
The water of the stream, flowed leisurely,
Are you also vexed over feelings,
Day and night, talking non stopped,
Although I would like to share with your sorrows,
But don't know who would solved my heart's sadness,
Hoping that your heart would understand mine,
Thoughts of lover to stay,
The stream did not care about why I am sad,
Continued to talk endlessly,
Only left with me, looking at the sunset,
Setting down behind the green hills,
Although, I would like to share with your sorrows,
But don't know who would solved my heart's sadness,
Hoping that your heart would understand mine,
Thoughts of lover to stay,
The stream infront of the door, kept flowing continuously,
The water of the stream, flowed leisurely,
You said, you were vexed over feelings,
Talked to me endlessly,
Although I would like to share with your sorrows,
But don't know who would solved my heart's sadness,
Hoping that your heart would understand mine,
Thoughts of lover to stay.

Show less

鄧麗君Teresa Teng 想把情人留Want Sweetheart To Stay

https://www.youtube.com/watch?v=Y_8opFDuF9w

 

 

'Taiwanese Arts' 카테고리의 다른 글

惜別的海岸(석별의 해안 ,Seashore of Farewell)  (0) 2022.06.22
难忘初恋的情人\ 邓丽君  (0) 2022.06.20
우나이  (0) 2022.06.19
難忘的初戀精人 / 鄧麗君  (0) 2022.06.18
昴-すばる-星  (0) 2022.06.18