Japanese Arts

美空 ひばり-人生一路

류지미 2024. 2. 20. 18:58

 

美空 ひばり-人生一路 (1970年 昭和45年  美空雲雀 人生いろいろ)

https://www.youtube.com/watch?v=8nTBO-S1V0g

 

作詞:石本美由紀 이시모토미유키 いしもと‐みゆき

作曲:かとう哲也  카토오테츠야

歌手:美空ひばり 本名 : 加藤和枝。

歌手出生 : 神奈川県 横浜市 磯子区 (滝頭の魚屋 「魚増」を営む) 父 : 加藤増吉 미소라 히바리(美空ひばり)와 아버지 가토 마스키치(加藤 増吉1911-1963) 母 : 喜美枝の 長女 어머니 가토 기미에(加藤 喜美枝1913-1981)

 

 

1

이치도 키메타라 니도토와 카에누

​一度決めたら 二度とは変えぬ
한번 정했다면 두번 다시는 바꾸지 않는

 

코레ㅇ가 지분노 이키루미치 ​

これが自分の 生きる道

이것이 내가 살아가는 길

 

나쿠나 마요우나 쿠루시미 누이테

​泣くな迷うな 苦しみ抜いて *くるしみ[]

울지마 헤매지마 . 고통을 이겨내고

 

히토와 노조미오 하타스노사

​人は望みを はたすのさ

사람은 소망을 이루는거야

 

​2

유키노후카사니 우모레테 타에테

雪の深さに 埋もれて耐えて

깊이 쌓은 눈에 묻히고 견디며

 

무기와 메오다스 하루오 마츠

​麦は芽を出す 春を待つ

보리는 싹이 틀 봄을 기다려

 

이키루 시렌니 미오 사라스토모 ​

生きる試練に 身をさらすとも

삶의 시련에 . 몸이 쇠하더라도

 

이지오 츠라누쿠 히토니나레

​意地をつらぬく 人になれ

의지를 관철하는 사람이 되기를 ​

 

 

3

무네니 콘죠-노 호노오오 다이테 ​

胸に根性の 炎を抱いて *こんじょう[]

가슴에 근성의 불꽃을 안고

 

키메타 코노미치 마ㅊ시ㅇ구라 ​

決めたこの道  まっしぐら

결정한 이 길을 정직하게

 

아스니 카케요 - 진세이 이치로

​明日にかけよう 人生一路

내일을 걸자 . 인생은 외길

 

하나와 쿠로-노 카제니 사케

​花は苦労の 風に咲け

꽃은 고생의 바람에 피어라

 

人生一路(인생외길)/진세이 이치로(東亜樹,아즈마 아키)

https://www.youtube.com/watch?v=Et9vkKVa0rs

 

♪ 津軽慕情  山本謙司

作詞 : 平山忠夫 作曲 : 遠藤 実 編曲 : 佐伯 亮

https://www.youtube.com/watch?v=M-VJhs8kJGY

 

つがるぼじょう 

唄(うた)  : 山本謙司 (やまもとけんじ)

 

北(きた)へ流(なが)れる あの雲(くも)が
북쪽으로 흘러가는 저 구름이
津軽(つがる)野(の)づらで 雪(ゆき)になる
津軽(つがる) 들판에서 눈으로 변하네
俺(おれ)の分(ぶん)まで 働(はたら)き終(お)えて
내 몫까지 하는일 끝마치고
親父(おやじ)いまごろ 囲炉裏酒(いろりざけ)
아버지는 이맘때면 난로의 술
ああ 帰(かえ)りたい 帰(かえ)れない
아아 돌아가고 싶어도 돌아갈 수 없네
酔(よ)えば恋(こい)しい イャーイー
ふる里(さと)が
술에 취하면 그리워 이야~ 이~ 고향이

 

------------------------------------------


背中(せなか)まるめて おふくろが
등을 구부리고 어머니가
榾火(ほたび)もやして 夜業(よなべ)する
장작불 태우며 밤을 새워 일을 하시네
俺(おれ)の野良着(のらぎ)を また縫(ぬ)いながら
내 작업복을 다시 꿰매면서
待(ま)っているとの 夢(ゆめ)便(たよ)り
기다리고 있다는 꿈의 소식
ああ 帰(かえ)りたい 帰(かえ)れない
아아 돌아가고 싶어도 돌아갈 수 없네
唄(うた)でしのぼか イャーイー

ふる里(さと)を
노래로 그리워하나 이야~ 이~ 고향을

 

------------------------------------------


手豆(てまめ)こらえた 山仕事(やましごと)
부지런히도 참았던 산에서 하는 일
遠(とお)い町(まち)から 思(おも)い出(だ)す
먼 마을에서 생각이 나네
わたし津軽(つがる)で 暮(く)らすと言(い)った
나 津軽(つがる)에서 살겠다고 말한
幼馴染(おさななじみ)は どうしてる
소꿉친구는 어떻게 지내는지
ああ 帰(かえ)りたい 帰(かえ)れない
아아 돌아가고 싶어도 돌아갈 수 없네
想(おも)い届(とど)けよ イャーイー
ふる里(さと)へ
마음만 전하네 이야~ 이~ 고향에