Japanese Arts

ちあきなおみ‐矢切の渡し

류지미 2024. 3. 9. 18:59

 

ちあきなおみ‐矢切の渡し

https://www.youtube.com/watch?v=8IontdyNw7I

 

 

作詞: 石本美由起 作曲: 船村 徹

唄   : ちあきなおみ  (昭和 51年)

 

1)
つれて  逃げてよ
츠레테 니ㅇ게테요
<女: 절 데리고 도망가 주세요!>

ついて  おいでよ
츠이테 오이데요
<男: 날 따라오라고!>

夕ぐれの雨が 降る  矢切の渡し
유ㅇ구레노아메ㅇ가 후루 야ㅇ기리노와타시
해 질 녘 비가 오는 야기리(地名)의 나루터

親のこころに  そむいてまでも
오야노코코로니 소무이테마데모
부모의 마음에 등을 돌리고서까지

恋に 生きたい  二人です
코이니 이키타이 후타리데스
사랑에 살고 싶은 두 사람이에요

 

 

2)
見すて  ないでね
미스테 나이데네
<女: 절 버리지 마세요!>

捨ては  しないよ
스테와 시나이요
<男: 절대로 버리지 않을 거야!>

北風が 泣いて 吹く  矢切の渡し
키타카제ㅇ가 나이테 후쿠 야ㅇ기리노와타시
북풍이 울며 부는 야기리의 나루터

うわさ かなしい  柴又 すてて
우와사 카나시이 시바마타 스테테
소문도 슬픈 시바마타(地名)을 버리고

舟に まかせる  さだめです
후네니 마카세루 사다메데스
나룻배에 맡기는 운명이에요

 


3)
どこへ  行くのよ
도코에 유쿠노요
<女: 어디로 가는 거예요!>

知らぬ  土地だよ
시라누 토치다요
<男: 나도 모르는 곳이야!>

搖れながら 櫓が 咽ぶ  矢切の渡し
유레나ㅇ가라 로ㅇ가 무세부 야ㅇ기리노와타시
흔들리면서 젓는 노가 흐느끼는 야기리의 나루터

息を 殺して  身を 寄せながら
이키오 코로시테 미오 요세나ㅇ가라
숨을 죽이며 서로 몸을 가까이하면서

明日へ 漕ぎだす  別れです
아스에 코ㅇ기다스 와카레데스
내일을 향해 노 저어가는 이별이에요

 


-. 矢切(야기리) : 

千葉県(치바현) 松戸市 (마츠도시)의 上矢切(카미야키리),

中矢切(나카야키리), 下矢切(시모야키리) 3地区의 総称

-. 柴又(시바타바) : 

東京都(도쿄군) 葛飾区(카츠시카구)의 地名

 

作詞 : 石本 美由起(이시모토 미유키)
作曲 : 船村 徹(후나무라 토-루)
原唱 : ちあき なおみ(치아키 나오미) <1976年 10月 発表>

 

 

 

ちあき なおみ ♪矢切の渡し

https://www.youtube.com/watch?v=XCAmNAXPHvA

 

 

つれて 逃げてよ...                             데리고 도망가줘요...

ついて おいでよ...                             따라오구려...

夕暮れの 雨が 降る 矢切の渡し         해 질 무렵 비가 오는 야기리 나룻터

親のこころに そむいてまでも           부모 마음을 거스르면서까지

恋に 生きたい 二人です                   사랑에 살고 싶은 두 사람입니다

 

見捨てないでね...                              버리지 말아줘요...

捨ては しないよ...                             결코 버리지 않을 거야...

北風が 泣いて 吹く 矢切の渡し        삭풍이 울부짖는 야기리 나룻터

噂 かなしい 柴又 すてて                  소문이 슬픈 시바마타를 버리고

舟に まかせる さだめです                배에 몸을 싣는 운명입니다

 

どこへ 行くのよ...                             어디로 가는 건가요...

知らぬ 土地だよ...                             나도 모르는 곳이야...

揺れながら 艪が 咽ぶ 矢切の渡し     흔들리면서 노가 흐느끼는 야기리 나룻터

息を 殺して 身を 寄せながら            숨을 죽이고 몸을 맞대면서

明日へ 漕ぎだす 別れです                내일로 저어가는 작별입니다