Luv and Arts

ふたり雨 - 水森かおり

류지미 2022. 8. 13. 05:36

ふたり雨 - 水森かおり

 

ふたり雨 -水森 かおり

후타리 아메- 미즈모리 카오리

 

 

 

 

ふたり雨 - 水森 かおり

 

作詞:仁井谷俊也 (にいたに としや)
作曲:水森英夫 (みずもり ひでお)


(1)
ひとつの*蛇の目に 寄り添えば *쟈 노 메 히토츠노 쟈노메니 요리 소에바 (고리문양의 종이 우산)
고리우산 하나에 바싹 닥아서면 *히토츠(하나)

濡れた 肩先 かばってくれる누레타 카타사키 카바ㅊ테 쿠레루
젖은 어깨 감싸 주네요


あなたと 出逢って いなければ아나타토 데아ㅊ테 이나케레바
당신과 만나지 않았더라면

こんな 倖せ なかったわ코ㄴ나 시아와세 나카ㅊ타와
이런 행 복은 없었겠지요

夢の ようです… ああ ふたり雨유메노 요우데스 아아 후타리 아메
꿈만 같아요 아아 두사람 비


(2)
お酒に 酔ってる 振りをして오사케니 요ㅊ테루 후리오시테
술에 취한 척하면서

胸に 甘える  駅 裏 通り무네니 아마에루 에키우라 토오리
가슴에 응석부린 역 뒷 골 목
こんなに 愛しい *男(ひと)だもの코ㄴ나니 이토시이 히토다모노 *남.녀를
이토록 사랑스런 남자인걸요
히토(사람)라고도 함
人眼 なんかは 気に しない히토메 나ㄴ카와 키니 시나이 *히 토 메
남의눈 같은건 신경쓰지 않아요
(사람의 눈) 抱いてください… ああ 傘の 中타이테 쿠다사이 아아 카사노 나카
꼭안아 주세요 아아 우산 속

(3)
無 口な あなたの ぬくもりが무쿠치나 아나타노 누쿠모링가
말없는 당신의 따스함이

傘を もつ手に やさしく 沁みる카사오 모츠 테니 야사시쿠 시미루
우산을 든 손에 부드럽게 전해져요

泣きたくなるほど *好きだから나키타쿠 나루호도 스키다카라 * 스키다카라
울고싶어 질 만큼 사랑하니까
(좋아하니까)
傍に いたいの *もう少し소바니 이타이노 모우스코시 *모 우 (더)
곁에 있어주세요 조금만 더 * 스코시(조금)

帰り たくない… ああ ふたり 雨카에리 타나쿠나이 아아 후타리 아메
돌아가고 싶잖아요 아아 비속의 두사람

 

 

 


 
 
                                                                       

ふたり雨  ♪ 水森かおり

https://www.youtube.com/watch?v=LCQ9FWDuY5g