Euro-American Arts

최영미의 어떤 시, 올드랭사인(Auld Lang Syne)

류지미 2023. 12. 30. 16:20

[최영미의 어떤 시] [151] 올드랭사인(Auld Lang Syne)

최영미 시인·이미출판 대표입력 2023. 12. 25. 03:00
 
일러스트=이철원

 

올드랭사인(Auld Lang Syne)

오래된 친구들을 잊어야 하나,

다시는 마음에 떠올리지 말아야 하나?

그토록 오래된 친구들을

어떻게 잊을 수 있을까?

 

흘러간 옛날을 위하여, 그대여

(…) 우리 다정한 축배를 들자,

흘러간 옛날을 위하여.

그래 너는 너의 술을 사고

나는 내 술을 살 거야!

우리 다정한 축배를 들자,

흘러간 옛날을 위하여.

우리 둘은 언덕을 뛰어다니며,

아름다운 데이지 꽃을 꺾었지:

우리는 발이 닳도록 돌아다녔지(…)

-로버트 번스(Robert Burns, 1759~1796)

 

로버트 번스가 스코틀랜드의 민요를 채록해 곡을 붙인 ‘올드랭사인’은 오늘날 세계인이 애창하는 노래가 되었다. 1896년 배재학당 학생들이 올드랭사인 선율에 애국가 가사를 붙여 부른 뒤 독립운동가들 사이에 국가처럼 불렸고, 훗날 석별가로 번안되어 졸업식장에서 애창되었다.

 

스코틀랜드어 제목 ‘Auld Lang Syne(영어로 old long since)’은 우리말로 “오래전부터”쯤으로 옮길 수 있겠다. 스코틀랜드 사람들은 서로 손을 잡고 올드랭사인을 부르며 한 해를 보내고 새해를 맞는다. 얼마 전 에든버러 대학에서 ‘북토크’를 한 뒤 내 책을 팔고 받은 지폐에 로버트 번스의 초상이 새겨져 있었다. 시인을 기념하는 그들이 부러웠다.

 

‘최영미의 어떤 시’ 연재는 오늘이 마지막입니다. 독자 여러분들과 최영미 시인에게 감사드립니다. 최 시인은 “지난 3년간 시를 말하며 행복했다”고 말했습니다.

-----

 

Auld Lang Syne (Burns’s original Scots verse)

 

Should auld acquaintance be forgot,

and never brought to mind?

Should auld acquaintance be forgot,

and auld lang syne?

Chorus:

 

For auld lang syne, my jo,

for auld lang syne,

we’ll tak’ a cup o’ kindness yet,

for auld lang syne.

And surely ye’ll be your pint-stoup!

and surely I’ll be mine!

And we’ll tak’ a cup o’ kindness yet,

for auld lang syne.

Chorus:

 

We twa hae run about the braes,

and pou’d the gowans fine;

But we’ve wander’d mony a weary fit,

sin’ auld lang syne.

Chorus:

 

We twa hae paidl’d in the burn,

frae morning sun till dine;

But seas between us braid hae roar’d

sin’ auld lang syne.

Chorus:

 

And there’s a hand, my trusty fiere!

and gie’s a hand o’ thine!

And we’ll tak’ a right gude-willie waught,

for auld lang syne.

Chorus:

 

---------

 

Auld Lang Syne (Standard English version)

 

Should old acquaintance be forgot,

and never brought to mind?

Should old acquaintance be forgot,

and auld lang syne?

Chorus:

 

For auld lang syne, my dear,

for auld lang syne,

We’ll take a cup of kindness yet,

for auld lang syne.

And surely you’ll buy your pint cup!

and surely I’ll buy mine!

And we’ll take a cup o’ kindness yet,

for auld lang syne.

Chorus

 

We two have run about the hills,

and picked the daisies fine;

But we’ve wandered many a weary foot,

since auld lang syne.

Chorus

 

We two have paddled in the stream,

from morning sun till dine;

But seas between us broad have roared

since auld lang syne.

Chorus

 

And there’s a hand my trusty friend!

And give me a hand o’ thine!

And we’ll take a right good-will draught,

for auld lang syne.

Chorus

--------

 조선일보