2022/06/25 39

姚莉~ 何必旁人來說媒 ~ 潘秀瓊

何必旁人來說媒 ~ 潘秀瓊 https://www.youtube.com/watch?v=WvR_wyq5HFA 何必旁人來說媒:潘秀瓊唱 作詞:陳蝶衣 作曲:姚敏/ 當年竹馬青梅,我倆早已兩小無猜, 花前月下去又來,人影兒雙雙配成對。 當年竹馬青梅,我倆早已兩小無猜, 如今你我都成長,為什麼不敢談情愛。 見了我,你不睬,見了你,我躲開, 這好像有些兒不應該,不應該。 你還沒有婚配,我也依舊待字深閨, 何必旁人來說媒,蝴蝶兒都是自成對。 姚莉 - 何必旁人来说媒 (1956年电影《葡萄仙子》插曲) https://www.youtube.com/watch?v=Gcp6qS4RTGk 姚敏作詞/作曲 葡萄仙子是1956年香港聯合影業發行的電影 Precious images: Yao Li's famous song "Why Do Others Talk About Matchma..

Chinese Arts 2022.06.25

搭錯線 \ 潘秀瓊\ 小親親

搭錯線 \ 潘秀瓊 https://www.youtube.com/watch?v=YUOQOlKC1ZE 搭錯線 作詞:陳式 作曲:田豐 你不要以為我喜歡你 你不要以為姑娘也會愛上你 不要搭錯線 不要會錯意 我不是為了愛你 看著你 看著你 你不要以為我喜歡你 你不要以為看你 就是愛上你 不要搭錯線 不要會錯意 我看你只是為你太滑稽 太滑稽 你是個小阿飛 你是個小阿飛 我不會喜歡你 你不要搭錯線 你不要會錯意 我最怕小阿飛 你不要以為我喜歡你 你不要以為看你就是愛上你 不要搭錯線 不要會錯意 我看你只是為你太滑稽 太滑稽 你不要以為我喜歡你 你不要以為看你就是愛上你 不要搭錯線 不要會錯意 我看你只是為你太滑稽 太滑稽 https://www.youtube.com/watch?v=52WS6NLowqc Pan Xiu Qiong 潘秀瓊(1935年-)生於澳門,成長於馬來半島,於1..

Chinese Arts 2022.06.25

情人的眼淚 \ 潘秀瓊

情人的眼淚(qíngréndeyǎnlèi) \ 潘秀瓊(pānxiùqióng) https://www.youtube.com/watch?v=QINiJ5OlSco 陳蝶衣 作詞, 姚敏 作曲 原是1955年香港“邵氏父子”公司所拍摄影片《杏花溪之恋》的插曲。 情人的眼泪(qíngréndeyǎnlèi, 칭런디얜레이, 연인의 눈물) 为什么要对你掉眼泪 wèishénmeyàoduìnǐdiàoyǎnlèi 웨이썬머야오뚜에이니댜오얜레이 왜 당신만 대하면 눈물이 나는지를 你难道不明白为了爱 nǐnándàobùmíngbaiwèiliaoài 니난따오뿌밍바이웨이랴오아이 당신은 설마 사랑 때문이라는 것을 모르시나요? 只有那有情人眼泪最珍贵 zhǐyǒunàyǒuqíngrényǎnlèizuìzhēnguì 쯔여우나여우칭런얜레이쭈에이쩐꾸에이 오직 사랑하는 ..

Chinese Arts 2022.06.25

初 恋 (はつこい) -倍賞千恵子 ( ばいしょう ちえこ)

천재[天才]는 박명(薄命)하다! , 천재(天財)는 하늘의 것인가 !!!~~~ 김소월(金素月,1902 ~1934)은 32세에... 아버지는 일본인들에게 맞아 정신병자가 됐고 본인도 가난과 정신병에 찌든 불우한 인생을 살다가 1934년, 32살에 고향 곽산에 돌아가 아편을 먹고 자살하였다. 石川啄木 (いしかわたくぼく이시카와 타쿠보쿠,1886-1912)는 26세(스무여섯)에... 1912년 3월에는 어머니가 폐결핵으로 사거하고, 1912년 4월에는 그 자신이 빈곤과 폐결핵으로 토쿄 고이시카와구의 셋집에서 죽음을 맞았고 1913년 5월에는 그의 아내 세츠코도 폐결핵으로 사망하였다. 26년 2개월의 짧은 생애에 4,000여 수의 단가(短歌)를 남긴 타쿠보쿠의 시는 13개국어로 소개되어 국경을 넘어 많은 사람들에게..

Japanese Arts 2022.06.25

赤旗歌 & インターナショナル (社会主義)

The red flag ( 적기가, 赤旗歌; 赤旗の歌, 영국 노동당가 ) 1889년 런던에서 일어난 항만노동자의 파업에 대한 찬사로 짐 콘넬(Jim Connell)이 작사하여, 노동운동과 밀접한 역사를 지닌 영국노동당의 사실상 공식적인 당가(黨歌)이다. 〈적기가〉(赤旗歌, "The Red Flag")는 좌익, 특히 사회주의와 관련된 노래이다. 영국 노동당의 반공식적인 당가이며, 북아일랜드 사회민주노동당과 아일랜드 노동당의 공식 당가이다. 독일 민요 오 탄넨바움(O Tannenbaum)의 번안곡이다. 1921년 아카마츠카츠마로(赤松 克麿, あかまつかつまろ)가 일본어 개사곡을 내었다. "The red flag( 적기가, 赤旗歌; 영국 노동당가 )"는 제1·2·3차 인터내셔널의 찬가였고 1944년까지 소비에트..

Japanese Arts 2022.06.25

恋しぐれ ? 水森かおり

恋しぐれ ? 水森かおり 1999 作詞:麻 こよみ 作曲:徳久広司 https://www.youtube.com/watch?v=YneluhjJBZs 1. 아메니 코보레루 하나비라ㅇ가 이츠카 나미다노 츠부니나루 雨にこぼれる 花びらが いつか涙の つぶになる 비에 떨어지는 꽃잎은 어느새 눈물로 방울이 맺혀요 코노마마코코데 코노마치데 아나타오 마ㅊ테 이이노데쇼우카 このままここで この町で あなたを待って いいのでしょうか 이대로 여기 이 마을에서 당신을 기다려도 괜찮을까요 코코로보소사니 유레루타비 무네니후루후루 코누카아메 心細さに 揺れるたび 胸に降る降る こぬか雨 마음이 허전해서 흔들릴 때에 가슴에 부슬부슬 내리는 부슬비 2. 카리테 네무ㅊ타 우데마쿠라 소레모이마데와 토오이 유메 かりて眠った 腕枕 それも今では 遠い夢 가져와 잠..

Japanese Arts 2022.06.25

水森かおり / 上海の花売り娘

水森かおり(みずもり かおり) / 上海の花売り娘 作詞: 川俣栄一(かわまたえいいち) 作曲: 上原げんと(うえはら げんと) * 岡晴夫(おか はるお) 原唱 (昭和14年, 1939年) https://www.youtube.com/watch?v=EveyvlPVaPI 미즈모리카오리/샹하이의 꽃파는 아가씨 作詞: 川俣栄一(かわまたえいいち) 作曲: 上原げんと(うえはら げんと) 昭和14年(1939年), 岡晴夫(おか はるお) 原唱 1. 紅いランタン 仄かにゆれる 아카이 란탄 호노카니 유레루 붉은 등불이 희미하게 흔들리는 宵の 上海 花売り娘 요이노 샹하이 하나우리 무스메 초저녁의 샹하이 꽃을파는 아가씨 誰の かたみか 可愛い 耳輪 다레노 카타미카 카와이 미미와 누구의 선물인가 아름다운 귀고리 じっと 見つめる 優しい瞳 짓토 미츠메루 ..

Japanese Arts 2022.06.25

水森かおり-岩手富士

岩手富士(いわてふじ) - 水森かおり ~歌謡紀行~ 作詞:木下龍太郎 作曲:弦 哲也 https://www.youtube.com/watch?v=L1f3M_UTM94 1. 帰らぬ恋など 追わないで 步いて行きたい どこまでも 돌아오지 않는 사랑 따위 뒤쫓지 않고 걸어가고 싶어요 어디까지나 明日の道すじ 聞きたくて 見上げる空に 岩手富士 내일의 지나갈 길 묻고 싶어서 올려다보는 하늘에 이와테 후지 愛にはぐれた 女には 欲しい心の據り所 사랑을 놓친 여자에게는 갖고 싶은 마음의 기댈 곳 ** 奥岩手富 : 이와테현 士羽山脈北部에 있는 이와테산의 별칭 2. あなたに初めて 逢った頃 貰った繪手紙 旅便り 당신을 처음으로 만난 시절 받았던 그림엽서 여행지 소식 二人で來る日を 待ちわびた 白雪まとう 岩手富士 둘이서 올 날을 몹시 기다린 흰 눈..

Japanese Arts 2022.06.25